Tämä juttu liittyy etenkin vanhemmille suunnattuihin rakkauden ilmauksiin. Minun vanhempani ovat kuolleet jo kauan sitten, eikä heidän eläessään tullut mieleenkään sanoa, että "rakastan sinua".
Äidin kanssa onneksi ehdin keskustella perusteellisesti ja syvästi suhteestamme. Äiti oli alkoholisti ja välillä laiminlöi meitä lapsia. Mutta onneksi pystyin antamaan äidilleni anteeksi. Hänellä oli syynsä juoda, ja hän oli hyvin voimakkaasti addiktiopersoona ehkä perinnöllisistä syistä, koska myös ukki joi ja kaikki sisarukset. Heistäkin kuoli moni viinaan. Jumalauta, mikä suku, mikä perimä minullakin on. Minäkin addiktoidun helposti. Esimerkiksi kun saan päähäni tehdä jonkun uuden jutun tai opiskella uutta, syvennyn siihen liikaakin, kaikki muu jää. Pakkomielteistä.
"Rakastan sinua" on niin suuri ilmaus. Jotenkin mahtipontinen, amerikkalainen. Mieheni kanssakin sanotaan, että tykkään sinusta. Se riittää vallan mainiosti.
Miksi rakkauden ilmaisu sanoin, etenkin vanhemmille, on osalle ihmisistä vaikeaa? Ihmisillä on erilaisia taustoja ja sitä kautta syitä, miksi on vaikea sanoa rakastavansa.
Osalla ihmisistä on vanhempien kanssa riitoja, ja suhteet ovat olleet lujilla. Joillakin on myös niin syviä säröjä, että niitä ei pysty vanhemman kanssa enää korjaamaan. Lapsi on saattanut kokea turvattomuutta.
Toisaalta taustalla voi olla kevyempikin syy. Vaikeus sanoa rakastamisen sanat. Ettei se kuulu omaan perhekulttuuriin tai se kuulostaa kornilta.
Myös se kenelle ilmaistaan rakkautta, voi sisältää erilaisia näkemyksiä. Joidenkin mielestä rakkauden ilmaisu kuuluu parisuhteeseen. Joidenkin on helpompi sanoa se lapsilleen.
Jotkut vanhat vanhemmat voivat olla tunneilmaisultaan estyneitä. He ovat voineet saada perinnökseen ivaa ja halveksuntaa tunteiden ilmaisua kohtaan. Moni on kasvanut suorittavassa kulttuurissa, jossa tunteet on sivuutettu.
Rakkauden ilmaisua vanhempiaan kohtaan voi alkaa tuoda pikkuhiljaa vaikka halaamalla, ja voi esimerkiksi vierailun loppuessa sanoa "Kyllä te olette niin tärkeitä ihmisiä minulle".
Heti ei tarvitse sanoa "minä rakastan sinua", koska se voi tuntua absurdilta ja kiusalliselta. Tarvittaisiin tunneälyä ja pieniä askeleita. Mutta koskaan ei ole onneksi myöhäistä opetella tunteen ilmaisemisen taitoja.
Lähteet: Helsingin Sanomat 6.6.2020, kuvat omat
Tämä on kyllä mielenkiintoinen aihe ja totta, ei sitä niin sanottu meikäläiselle, mutta on silti ollut helppoa sanoa puolisolle rakatan ja lapsille myös. Anteeksi sanakin on opeteltu tässä perheessä. <3
VastaaPoistaOikein ihanaa uutta viikkoa Marja. <3
Kiitos kommentistasi Tiia. Ei se ehkä sovi suomalaisen aikuisenkaan lapsen suuhun tuo rakastamisen sanominen. Sinä osaat sanoa rakastamisen koko perheelle. Meilläkin on opeteltu anteeksi pyytämistä ja kiitosta.
PoistaOli hyvä aihe. Itsellänikin vanhemmat jo kuolleetmutta en kyllä muista,että olisi tullut sanottua . Kyllä nuorilleni ja kumppanille sanon. Kivaa helleviikkoa😊
VastaaPoistaKiitos kommentistasi Unknown. Eihän sitä silloin aikoinaan tullut sanottua, että rakastan sinua äiti/isä. Sinäkin osaat ilmaista rakastamisen kuten Tiiakin kertoi kommentissaan. Itse olen lapsilleni sanonut, jos heillä on ollut joitakin vaikeuksia. Lohduttanut niin.Ihanaa helleviikkoa sinullekin! Me tehdään miehen kanssa talven polttopuita, mutta onhan se aivan kivaa, kun on sentään lämmin. Ja sirkkelin voi siirtää varjoon, jos tulee liian kuuma.
VastaaPoistaAivan upeat kuvat.
VastaaPoistaOlen tätä paljonkin miettinyt. Kiva, että kirjoitit aiheesta.
Ehkä rakastan sinua sopii paremmin englantia puhuvien suuhun, sillä muistan Australiassa sanoneeni englanniksi vanhemmilleni, että rakastan heitä, kun he joskus arvoin yllättivät kivalla tavalla, ja isäpuoleni saattoi sanoa myös rakastavansa minua - englanniksi. Suomessa tuollaiset imelyydet eivät ole suustamme karanneet. Anteeksi on pyydetty ja annettu. Kauneinta, mitä äitini on minulle sanonut, että hän on monesti siunannut minut sen jälkeen, kun on palannut tunnoilleen jonkun riidan jälkeen. Miehen kanssa rakkauden tunnustukset ovat tulleet luonnostaan. Ehkä omasta lapsuudesta johtuen minun on ollut helpompi sanoa lapsiolle esim. "olet minulle rakas", "olet minulle tärkeä" jne.
Mahtavaa illan jatkoa!
Kiitos kommentistasi Kirsti.Onhan se kieltämättä vähän liian imelää sanoa nuo sanat. Jännää, että teillä meni maittain eri tavalla rakkauden ilmaukset, mutta varmaan se englanninkielinen ympäristö vaikutti. Äitisi on sanonut sinulle hyvin kauniisti ja mieleenpainuvasti. Oman äitini viimeiset sanat minulle oli "kiitos". Se oli hyvin koskettavaa monen asian kannalta.
VastaaPoista